BE-GR8
اهلا وسهلا بك ضيفنا الكريم
BE-GR8
اهلا وسهلا بك ضيفنا الكريم
BE-GR8
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

BE-GR8

كن عظيماَ وساعد غيرك للوصول إليك ...واجعل من حياتك بصمة ,,
 
الرئيسيةأحدث الصوردخولالتسجيل

 

 أدعية من القرآن الكريم بالفرنسيه

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
أنور محبوب
gr8 ذهبي
gr8 ذهبي
أنور محبوب


ذكر عدد المساهمات : 589
نقاط : 6358
السيرة : 0
تاريخ التسجيل : 25/08/2010
العمر : 44
الموقع : مكة المكرمة
المزاج المزاج : رايق

أدعية من القرآن الكريم بالفرنسيه Empty
مُساهمةموضوع: أدعية من القرآن الكريم بالفرنسيه   أدعية من القرآن الكريم بالفرنسيه Emptyالجمعة ديسمبر 24, 2010 10:26 pm



أدعية من القرآن الكريم بالفرنسيه

1- (رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ) [البقرة/201]

"Notre Seigneur ! Donnez-nous en ce monde ce qui est bon et dans
ci-après ce qui est bon, et économiser nous du tourment du feu!" (2/201)



2- (رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ) [البقرة/250]

"Notre Seigneur ! Versez en
avant sur nous la patience et rendez-nous victorieux au-dessus des
personnes étant incroyantes." (2/250)


3-
(رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا
وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن
قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ
عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى
الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ) [البقرة/286]

"Notre Seigneur ! Mis pas sur nous un fardeau plus grand que nous avons
la force à soutenir. Pardonnez-nous et accordez-nous la rémission. Ayez
la pitié sur nous. Vous êtes notre Maula (patron, défenseur et
protecteur, etc...) et donnez-nous l'excédent de victoire les personnes
étant incroyantes." (2/286)


4-
(رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا
مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ) [آل عمران/8]

« Notre seigneur ! Laissé non nos coeurs dévient (de la vérité) après
que vous nous ayez guidés, et nous accordent la pitié de toi. Vraiment,
vous êtes le Bestower. » (3/8)


5- (رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ) [آل عمران/16]

« Notre seigneur ! Nous avons en effet cru, ainsi nous pardonner nos péchés et nous sauver de la punition du feu. » (3/16)

6- (رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاء) [آل عمران/38]

« O mon seigneur ! Grant je de toi, une bonne progéniture. Vous êtes en effet le Tout-Auditeur de l'invocation. » (3/38)


7- (رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلَتْ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَِ) [آل عمران/53]

« Notre seigneur ! Nous croyons au ce que vous avez envoyé vers le bas,
et nous suivons le message; nous écrire ainsi vers le bas parmi ceux qui
témoignent. » (3/53)


8-
(ربَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا
وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَِ) [آل
عمران/147]

« Notre seigneur ! Nous pardonner nos péchés et nos transgressions (en
gardant nos fonctions à toi), établir nos pieds fermement, et nous
donner l'excédent de victoire les gens étant incroyants. » (3/147)




9-
(رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذا بَاطِلاً سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ
النَّارِ رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ
وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا
مُنَادِيًا يُنَادِي لِلإِيمَانِ أَنْ آمِنُواْ بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا
رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا
وَتَوَفَّنَا مَعَ الأبْرَارِ رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَى
رُسُلِكَ وَلاَ تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ
الْمِيعَاد ِ) [آل عمران/191-194]

« Notre seigneur ! Vous n'avez pas créé (tous) ceci sans but, gloire à
toi ! (Exalté être vous surtout qu'ils s'associent à toi comme
associés). Nous donner le salut du supplice du feu. Seigneur de *Our !
Verily, que vous admettez au feu, en effet, vous l'avez déshonoré, et ne
voulez jamais la trouvaille de Zaalimoon (des polytheists et des
faux-faiseurs) aucune aide. Seigneur de *Our ! Verily, nous avons
entendu l'appel d'un (Muhammad p.b.u.h.) appelant à la foi : « Croire en
votre seigneur, » et nous avons cru. Seigneur de *Our ! Nous pardonner
nos péchés et remettre de nous nos contrats mauvais, et nous faire la
matrice dans l'état de droiture avec Al-Abraar (ceux qui sont obéissante
à Allah et suivent strictement ses ordres). Seigneur de *Our ! Grant
nous ce que vous avez promis à nous par vos messagers et déshonorez nous
pas le jour de la résurrection, parce que toi ne cassent jamais (votre)
promesse. « (3/191-194

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
الحب الوردي
gr8 ذهبي
gr8 ذهبي
الحب الوردي


انثى عدد المساهمات : 726
نقاط : 6367
السيرة : 3
تاريخ التسجيل : 28/08/2010
العمر : 42
المزاج المزاج : مبسوطة وقطقوطة

أدعية من القرآن الكريم بالفرنسيه Empty
مُساهمةموضوع: رد: أدعية من القرآن الكريم بالفرنسيه   أدعية من القرآن الكريم بالفرنسيه Emptyالسبت ديسمبر 25, 2010 10:27 am

أدعية من القرآن الكريم بالفرنسيه 135872
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
أنور محبوب
gr8 ذهبي
gr8 ذهبي
أنور محبوب


ذكر عدد المساهمات : 589
نقاط : 6358
السيرة : 0
تاريخ التسجيل : 25/08/2010
العمر : 44
الموقع : مكة المكرمة
المزاج المزاج : رايق

أدعية من القرآن الكريم بالفرنسيه Empty
مُساهمةموضوع: رد: أدعية من القرآن الكريم بالفرنسيه   أدعية من القرآن الكريم بالفرنسيه Emptyالسبت ديسمبر 25, 2010 11:19 pm



شكراً على مرورك الرائع كروعتك
تكتمل سعادتي بتواصلك الدائم
وكلماتك الجميلة المعبرة
أسعد الله حياتك بالمسرات

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
أدعية من القرآن الكريم بالفرنسيه
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» حكم الإستلقاء أثناء قراءة القرآن الكريم
»  الفرق بين الزوجة و المرأة في القرآن الكريم‎
» كيف نزرع حب القرآن في نفس الطفل؟
» تفسير القرآن بضغطة واحده
» الحكمة من تقديم السمع على البصر في القرآن

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
BE-GR8 :: Gr8 Education :: اللغات العالمية-
انتقل الى: